西藏
我国藏语文翻译事业蒸蒸日上
来源: 新华社      时间: 2017-07-29

    新华社拉萨7月28日电(记者刘洪明)由西藏当地藏语言专家翻译的《习近平谈治国理政》《档案西藏》《茶花女》等51部优秀作品,日前受到表彰。与以往不同的是,本次评选出的优秀翻译作品文种更加多样化、内容广泛、题材丰富,标志着我国藏语文翻译事业蒸蒸日上。

    西藏第二届优秀翻译作品表彰大会26日在拉萨举行。此次评选出的作品包括公文新闻类、文史科技类、广播影视类共三个类别,特等奖2部,一等奖9部。

    《习近平谈治国理政》(藏文版)荣获特等奖。负责翻译的西藏日报社藏文编辑部副主任扎西说,如何准确表达好原著的精神实质和丰富的表述方式是个极大考验;翻译这本书是一次学习的过程;全书内涵深刻,翻译中基本做到了译文准确易懂,最大程度保持了原文含义。

    西藏自治区编译局局长洛布介绍,受表彰的翻译作品文种既有藏译汉也有汉译藏,既有藏译英也有英译藏。其中,《汉藏对照人体解剖学彩色图谱》填补了我国没有完整的人体组织解剖学藏文版空白,对继承和发展传统医学、引进现代医学理论具有较高价值和意义。

    近年来,西藏自治区藏语文翻译事业取得长足发展。“特别是国家层面出现的一些新词术语和民间网络热词,我们都及时翻译出藏语文,力求精准,推广普及。”洛布说。

    在此次表彰大会上获一等奖的电视连续剧《西藏秘密》是西藏电视台译制的精品作品。“此剧还原了20世纪30年代至50年代藏语言环境。”西藏电视台译审丹达说:“特别是在翻译校对当时一些歌谣和突出人物个性台词时,我们逐一校对文献资料和口碑记忆,取得较好的成效,也引起了很大反响。”(完)

(责任编辑: 雪珍)
010020070800000000000000011100001364822891